Category: Nanostāsti

Tulkots no angļu valodas. Paldies Ancei par virsrakstu (un līdz ar to arī ideju). Vispirms mēs iedevām robotiem mīkstas, maigas rokas un iemācījām ar tām satvert. Tad mēs tiem iemācījām mīlēt. Un tad tie ar savām mīkstajām, maigajām rokām tvēra, ko mīlēja, un …

Mans robots tevi nožņaugs ar savām mīkstajām, maigajām rokām Read More »

Tulkojums, oriģināls angliski. Dziļākā prāta nams jau pēc savas definīcijas ir privāta vieta. Tikai prasmīgākie spēj ielūkoties tajā no ārpuses, un tikai pašiem vistuvākajiem ir ļauts tajā atrasties. Tāpēc zināmu nemieru spēj raisīt situācija, kurā tu, kādu dienu nokāpis uz …

Dziļākā prāta nama viesis Read More »

Pats par sevi tas nebija nekas pārāk neparasts — pamosties ar dullu galvu un visai neskaidrām atmiņām par vakardienu, un redzēt kaislīgi izmētātu drēbju un apakšveļas taciņu līdz pat gultai. Zināmu satraukumu radīju vien tas, ka šajā reizē asiņainas bija …

Sarkans gar acīm Read More »

And so they spent the summer. Every day together. Laughing. Kissing. Desperately trying—and utterly failing—to fall in love with each other.

Switch to our mobile site