Citāts par aizvainošanu
Beidzot atradu kādu +/- ievērojamāku cilēku par mani, kas arī to pašu ir pamanījis.
Robert A. Heinlein, «Citizen of the Galaxy», page 113:
A wise man could not be insulted, since truth could not insult and untruth was not worthy of notice.
Tulkojums:
Roberts A. Hainlains, «Galaktikas pilsonis», 113. lpp:
Gudrs cilvēks nav aizvainojams, jo patiesība nevar aizvainot un nepatiesību nav jāņem vērā.
Tāds tad arī mans novēlējums jums visiem šai dienai un arī visai pārējai dzīvei — neņemiet pie sirds melus un neapvanojaties par patiesību! :)
Aaaa, bet nav taisniiba tam. T.i., teoreetiski piekriitu shim apgalvojumam, bet reaali praksee taa vis nestraadaa. Galvenais objection ir par “untruth was not worthy of notice”. Nevajag par to pavilkties, bet noteikti vajag pasekot, lai taadu meli nekljuust par daudz un neiziet aarpus kontroles :)
Viss strādā, bet tikai gudrajiem (tieši tā, kā rakstīts). :P
Par to untruth man pašam tieši tāds pats iebildums būtu, ja šo tekstu izņemtu no konteksta. Bet, kamēr ir runa tieši par aizvainojumu, nevis attieksmi vispār, tas ir īsti vietā. Protams, ka apmelojumus vajag atspēkot, ja nepieciešams — pat tiesā. Arī dusmas par apmelojumu ir dabiska un veselīga reakcija. Divkosība parādās tajā brīdī, kad tu esi dusmīgāks par nepatīkamiem meliem (piemēram, kāds aktīvi cenšas visiem iestāstīt, ka tu neko vairāk kā žiguli nevari atļauties, lai gan patiesībā jau mēnesi braukā ar Lexus), nekā par patīkamiem (tevi mēģina iztēlot kā mežonīgāko mūziķi, lai gan nošu atslēgu tu tikai tetovējumu katalogā esi redzējis). Es, personīgi, par to otro būtu dusmīgāks kā par to pirmo, bet objektīvu iemeslu dēļ — man var nākties tērēt savu laiku, lai atteiktu un sagādātu vilšanos cilvēkiem (skaits atkarīgs, cik plaši pasaka tiek izplatīta), kas grib dzirdēt manu “ģēniju”. Citādāk man būtu pilnīgi vienalga jebkurā gadījumā.
jaliek punkts aiz “lpp”.
labs teksts.